ಅನುವಾದಿತ ಕವಿತೆ - ಅಂದಿನ ಪ್ರೀತಿಯನ್ನರಸದಿರು ಇಂದು ನನ್ನಿಂದ
ಅಂದಿನ ಪ್ರೀತಿಯನ್ನರಸದಿರು, ಪ್ರಿಯತಮೆ, ಇಂದು ನನ್ನಿಂದ | ನೀನಿರಲು ಸನಿಹ ಬಾಳು ಬೆಳಗುವುದು ಎನಿಸಿತ್ತು, ನನಗೆ, ನಿನ್ನ ನೋವಿರಲು ಜಗದ ನೋವಿನ ಗೊಡವೆಯೇಕೆ. ವಸಂತದ ಚೆಲುವು ಸ್ಥಿರವಾಗಿಹುದು ನಿನ್ನ ರೂಪಿನಲಿ, ನಿನ್ನ ನಯನಗಳ ಹೊರತು ಜಗದಲ್ಲೇನಿಹುದು ಎನಿಸಿತ್ತು || ಇಲ್ಲ, ದುಃಖಗಳಿವೆ ಹಲವು ಜಗದೊಳು ವಿರಹದ ಹೊರತು; ಸಂತಸಗಳಿವೆ ಅನುಭವಿಸಲು ಪ್ರೇಮಿಗಳ ಮಿಲನದ ಹೊರತು. ಯುಗಯುಗಗಳಲ್ಲೂ ಹೆಣೆದ ಕರಾಳ ಕತ್ತಲೆಗಳ ಜಾಲವಿದೆ; ಬಜಾರಿನಲಿ, ಬೀದಿಯಲಿ ಬಿಕರಿಗಿವೆ ಮನುಷ್ಯ ದೇಹಗಳು || ಧೂಳು, ರಕ್ತದಲಿ ಅದ್ದಿ ತೆಗೆದ ದೇಹಗಳಿವೆ, ಮಾಗದ ಗಾಯಗಳ ರೋಗಿಷ್ಠ ದೇಹಗಳಿವೆ. ಕಣ್ಣು ಕೀಳಲಾರೆನಲ್ಲಿಂದ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ನನ್ನಿಂದ ನಿಜ, ನಿನ್ನ ಚೆಲುವು ಬಲು ಸೊಗಸು ಅಂದಿನಂತೆ; || ಆದರೂ ಪ್ರೇಮಿಗಳ ವಿರಹದ ಹೊರತು ನೂರೆಂಟು ನೋವಿಹುದು ಈ ಜಗದಲಿ ಸಂತಸಗಳಿವೆ ಸಾವಿರ ಅನುಭವಿಸಲು ಪ್ರೇಮಿಗಳ ಮಿಲನದ ಹೊರತೂ || ಅಂದಿನ ಪ್ರೀತಿಯನ್ನರಸದಿರು, ಪ್ರಿಯತಮೆ, ಇಂದು ನನ್ನಿಂದ ||
ಕಾಮೆಂಟ್ಗಳಿಲ್ಲ:
ಕಾಮೆಂಟ್ ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಿ